СОЮЗ ЯЗЫКА И МОВЫ,
или Воображаемая беседа двух граждан Беларуси после референдума
-- А дело-то
ведь к тому идет, что скоро от белорусского языка – мовы – ничего не
останется. Мне, например, жаль, хоть я на нем и не говорю.
-- Небяспека такая ёсць, i вельмi сур’ёзная. Iдзе спаборнiцтва моу,
i беларуская расiйскай прайграе. У пэуным сэнсе усё заканамерна: за
«великим и могучим» стаiць больш багатая культура. Што ж, як той казау,
хай пераможа мацнейшы. У гiсторыi, на жаль, такiя выпадкi здараюцца.
Вось, напрыклад, хто зараз памятае пра нейкую палабскую мову? Нямецкая
аказалася мацнейшая за яе i перамагла. Магчыма, «дзякуючы» расiйскай,
i беларускай мове праз некалькi дзесяцiгоддзяу наканавана стаць мёртвай.
-- Ты что же, готов без борьбы сдаться? Зря. Восточнославянских языков
ведь всего три – кроме белорусского и русского, только еще украинский,
и все нужны. К тому бог троицу любит. Давай лучше прикинем, что можно
еще сделать. Или не сделать – это бывает не менее важно, если что-то
делается не так.
-- Тут я з табой зусiм згодны. Вось, напрыклад, навошта адразу у ВНУ,
асаблiва на прыродазнаучых i тэхнiчных факультэтах, на беларускую мову
пераходзiць, калi там мала хто да гэтага прыгатаваны? Гэта ж толькi
адштурхнуць можа.
-- Альберт Эйнштейн как-будто специально по этому поводу сказал: «Если
тигра насильно кормить мясом, он станет вегетарианцем».
-- Падобна, што так. Вось балгарау, подчас iх 300-гадовага знаходжання
пад Асманскай iмперыяй, пэуна ж хацелi «атурэчыць». Аднак яны сваю мову
здолелi захаваць. I нават турэцкiх слоу у ёй не вельмi шмат. У палякау
таксама не надта пайшла паланiзацыя заходнiх беларусау у 20—30-я гады.
Адразу ж Таварыства беларускай школы узнiкла, гурткi беларускамоуныя
пачалi дзейнiчаць, падручнiкi на «мове» выдавалiся, часопiсы...
-- Знаешь, странная мне мысль в голову пришла: надо вам, белорусам,
с нами, русскими, враждовать начать. Тогда все русское, и язык тоже,
всех будет отвращать, и белорусская мова начнет вовсю возрождаться.
-- Тое-сёе мы у гэтым напрамку зрабiлi. Напрыклад, пашырылi думку, што
«без мовы нацыi няма», i такiм чынам паказалi, што расiйскую мову мы
не паважаем настолькi, што нават i мовай яе не лiчым.
-- Что-то я тут твою логику не понял.
-- Ну, як жа? Прамы сэнс гэтага выказвання слушны да трывiяльнасцi:
зусiм без мовы людзi не людзi, анiякай нацыi не утвараюць. Але ж рускай
мове нiшто ж не пагражае. Вот i атрымлiваецца, што яе быццам за мову
не лiчаць.
-- Ценю твой юмор, но на самом деле те, кто так говорит, лукавят: им
хочется внушить, что «без СВАЁЙ мовы нацыi няма». Т.е. под видом мысли
очевидно правильной, подсовывается утверждение явно сомнительное.
-- Ды не, якое ж сумнiцельнае? Яно ж проста няслушнае. Дастаткова яго
абвергнуць хаця б адным прыкладам, а iх жа не адзiнкi знойдуцца. Калi
ласка: уся Лацiнская Амерыка гаворыць не на «сваiх» мовах – на iспанскай
i партугальскай; ЗША карыстаюцца «не сваёй» англiйскай; у многiх краiнах
Афрыкi у якасцi галоунай мовы выступае дзяржауная мова Францыi. А канадцы
– нацыя цi не, калi яны не на «канадскай», а на англiйскай i французскай
размауляюць?
-- Да, тут только можно удивляться недальновидности «абаронцау мовы»,
пользующихся в своих целях приемами убеждения, рассчитанными на простачков.
Пусть не каждый сможет провести логический анализ и диагностировать
в их лозунге логический дефект – нарушение закона тождества, -- но каждый
хотя бы интуитивно почувствует: здесь что-то не то.
-- Мне таксама не падабаецца iх метад уздзеяння на патрыятычныя пачуццi
беларусау: што ж вы, мауляу, такiя-сякiя, сваёй мовы выракаецеся? Па-першае,
нельга цэлы народ у нечым абвiнавачваць, а па-другое, беларусы усялякiя
бываюць. Вось я, напрыклад, ад сваёй мовы не выракаюся.
-- Знаешь, в каком-то смысле и я тоже. Мне, может, трудновато бы было
с тобой сейчас «на мове» дискутировать, но на улице, в городском транспорте,
по телефону когда ко мне по-белорусски обращаются, я всегда по-белорусски
и отвечаю. Правда, это бывает совсем не часто. Из чего я делаю вывод,
что положение с «мовой» очень серьезное.
-- Але выснова, да якой мы прыйшлi -- «для адраджэння мовы патрабуецца
беларуска-расiйскае процiстаянне» -- нам не падыходзiць. Вось толькi
што замест яе?
-- Мы, «рускамоуныя», иногда ощущаем желание «беларускага боку» форсировать
процесс белорусизации. Мы тогда, естественно, делаем стойку и гордо
говорим что-нибудь вроде: «Никто нас насильно на этом языке говорить
не заставит!» И я не могу понять, почему люди, претендующие на свое
слово в языковой политике, до сих пор не посмотрели на нас как на союзников
в общем деле – спасении белорусского языка. Вот сейчас, по последним
данным, нас, русскоязычных, процентов 80—85. Как же можно на нас, на
такую массу, не полагаться и к нам не апеллировать?
-- I як жа ты хочаш, каб да цябе звярнулiся?
-- Да вот так как-нибудь: «Уважаемый гражданин Беларуси,
говорящий по-русски! Белорусская мова, один из древнейших славянских
языков, находится под угрозой исчезновения. Беларусь – единственное
место в мире, где эта проблема может затрагивать всех, и никакая другая
страна в мире не возьмет на себя разрешение наших языковых трудностей.
В этом деле мы можем рассчитывать лишь на себя. Значит, и на Вас тоже.
Постарайтесь сделать, что в Ваших силах, для сохранения и распространения
белорусского языка. Прочесть книгу, написанную по-белорусски. Послушать
теле- или радиопередачу. Заглянуть в учебник белорусского языка. Ответить
по-белорусски, когда к Вам обращаются. Из таких добровольных действий
и сложится общенародная поддержка нашей мовы. Если мы допустим, чтобы
она ушла в небытие, культурно обеднеем не только мы, но и все остальные».
Как-нибудь в таком духе.
-- Калi б ад мяне залежала, дык я б менавiта так i звярнулся. Хаця –
а чаму да адных рускамоуных? А да тых, што размауляюць па-украiнску,
па-польску, па-лiтоуску, па-яурэйску, па-татарску? Хiба ж праблема мовы
тычыцца iх меней? I яшчэ мне здаецца, што зварот i па-беларуску будзе
усiм зразумелы.
-- Калi мая прапанова прынятая, дык я прымаю свой зварот да выканання
-- i адразу ж пераходжу на тваю мову.
-- Добра. Ты канешне, не маеш сумненняу, як я адказау на першае пытанне
рэферэндума: «Цi згодны Вы з наданнем рускай мове роунага статусу з
беларускай?» А цi ты таксама адказау «за»?
-- На жаль... Ведаеш, калi б мяне i спыталi: «Цi згодны Вы з наданнем
БЕЛАРУСКАЙ МОВЕ роунага статусу з РУСКАЙ?» -- тут я б не вагауся: канешне,
няхай статус беларускай мовы ПАВЫШАЕЦЦА. Але ж на рэферэндум было вынесена
нешта iншае: па сутнасцi мне прапанавалася адказаць, цi згодзен я, каб
значэнне рускай мовы у нашым грамадстце стала меншае. Бо статус беларускай
мовы, што нi кажы, вельмi ж невысокi зараз. Што мне было рабiць? Я узяу
i закрэслiу i «за», i» супраць», ты ужо даруй...
В.Н.Третьяков.